A Senhora Língua: Logótipo ou logotipo?

Sobre a acentuação desta palavra não há unanimidade. O Dicionário da língua portuguesa contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, de 2001, regista as duas formas – logotipo e logótipo. Já o Dicionário Houaiss da língua portuguesa, de 2001 e de 2011 (edição adaptada ao acordo ortográfico), regista logotipo, remetendo, também, para logótipo, com a indicação de “forma preferível, mas…
Continuar a Ler »

A Senhora Língua: In medias res

Esta expressão latina significa que a ação vai “a meio dos acontecimentos” quando o narrador inicia a narração; os factos anteriores são, depois, recuperados, através da analepse. N’ Os Lusíadas, por exemplo, a narração inicia-se quando os Portugueses “já no largo Oceano navegavam,/ as inquietas ondas apartando” (I,19); só mais tarde o narrador, neste caso Vasco da Gama, nos apresenta…
Continuar a Ler »

A Senhora Língua: Pari passu

Esta expressão latina significa ‘a passo igual’, ‘com o mesmo passo’, ‘ao mesmo tempo’, ‘juntamente’, ‘simultaneamente’. Entrou na língua portuguesa com a forma “a par e passo”. Tem apenas semelhança fonética com a locução latina; todavia, é-lhe atribuído o mesmo significado daquela que lhe deu origem. É mais um caso que demonstra que o uso faz a norma.
Continuar a Ler »